Speck lucks ud

Speck ieradās Pete's Tap ap pulksten 13:00. 10:30, svaigs, tīrs un atpūta. No viņa jostas karājās 12 collu medību nazis. Nevis nogalināšanā izmantotais nazis, Speks nejutās mazliet satraukts un to neuzrādīja. Mēnesi iepriekš lauksaimnieks savelk savu 25-Juvelig par kādu booze. Tagad ar dažiem dolāriem viņam viņš nopirka pulksteni atpakaļ no bārmnieka Ray Crawford. Tad viņš lūdza Crawford nolikt medību nazi aiz bāra. Ērta Speck sāka pagriezt augstu stāstu par savu laiku Vjetnamā. Kā viņš izmantoja nazi, lai tur nogalinātu vairāk cilvēku.

Spekks vienā brīdī aizsniedzās aiz stieņa, dabūja nazi, sašūpojās pēc tam aiz bārmena, aplika kreiso roku ap krūtīm un turēja nazi pie kakla. Viņš pastāstīja Crawford, tā viņš kādu nogalinātu, ja viņam tas būtu jādara. Crawford, dusmīgs un nav pārsteigts, izlasīja viņam sacelšanos. Speks ar savu dienvidu šarmu apgalvoja, ka tas ir tikai liels joks.

Viljams Kirklands, regulārs bārā, nopirka nazi no Speck. Viņš pastāstīja Kirklandam, ka viņš nopirka nazi no veterinārārsta uz kuģa. Patiesībā nazi deva viņa brāļa -in -law, Gene Thornton.



Iereibušais duets aizvilkās pāri ielai uz citu bāru, Soko grādu un turpināja dzert. Tas bija tur, Speck pirmo reizi dzirdēja, ka no slaktiņa ir izdzīvojušais. Viņš pagriezās pret Kirklandu un sacīja: Tam bija jābūt netīrai mātei, kas to izdarīja. Tad viņš sāka ar citu stāstu par to, kā viņš ar pudeli skāra savu brāli -law virs galvas un tika izmests no mājas. Bet tikai līdz brīdim, kad viņa māsa viņam piešķīra 85,00 USD.

Viņš pievienojās citam dzeramajam draugam Roberam R. 'Red' Gerald, kolēģim Hillbilly. No bāra līdz stienim viņi dzēra līdz sarkanam, iznīcināti no pārāk daudz booze, kas nepieciešama, lai noietu lejā. Speck paņēma savu piedzērušo palīgu, braucot atpakaļ uz savu istabu pie Shipyard Inn, lai viņš to varētu gulēt. Pirms viņš ļāva Sarkanam gulēt, Speks viņam pastāstīja par to, ka iepriekšējā naktī ar prostitūtu, kurš domāja, ka viņš ir tik labs, ka viņš to dabūja bez maksas. Speck atstāja sarkanu, devās lejā uz stieni un jostu vēl dažus, līdz tie tika izvilkti uz tālruņa zvanu.

Wielosinski lika aģentam piezvanīt Speka pēdējam zināmajam tālruņa numuram, viņa māsai. Aģents pastāstīja The Specks Brother -in -lAw, ka Speck ir nepieciešams, lai izsūtītu, Union Hall bija atradis viņu par darbu. Gēns Thorntons aģentam sacīja, ka mēģinās atrast vietu, prieks zināt, ka viņa zemā dzīves brālis -in -law būs ārpus matiem.

Thornton sauca The Shipyard Inn, kur viņš atrada Speku. Viņš lūdza Speck piezvanīt Union Hall, jo viņiem viņam bija darbs. Speck sauca Union Hall, un aģents lūdza viņu nākt uz savu uzdevumu uz kuģa Sinclair lielie ezeri Apvidū Gudrā vieta to zināja Sinclair bija izsūtīts dažas dienas iepriekš. Viņš stāstīja aģentam, ka viņš ir uz ziemeļiem, un tur nokļūšanai būs nepieciešama stunda, bet viņš būs uz leju, lai uzņemtu uzdevumu. Viņš nekad nav parādījies.

Tūlīt Speks devās augšstāvā, pamodās sarkanā krāsā, iesaiņoja somas, devās lejā un pasūtīja kabīni. Sarkana, joprojām maiga, sēdēja ārā uz apmales un turēja galvu. Speck gaidīja bārā Shipyard Inn bārā un sāka spēlēt baseinu vienatnē. Kad trīs parastā policija ieradās, lai meklētu garu, blondu bāku ar dienvidu akcentu, Speck spēlēja vēsi. Viņš klausījās un turpināja spēlēt baseinu tikai desmit metrus no virsniekiem. Bārmenis nebija palīdzība.

Kopīgot: